专访苏珊 巴菲特2004
查理罗斯怀念他的朋友苏珊巴菲特,她是沃伦巴菲特的妻子,也是巴菲特基金会的主席。
https://charlierose.com/videos/9236
Charlie Rose:苏珊巴菲特Susan Buffett 是本节目以及我的一位挚友。2004 年7 月29 日,她在怀俄明州科
迪市朋友Herbert Allen 的牧场度假时,因中风去世,享年72 岁。我是通过与沃伦的友谊结识她的。你们很多人
都知道,沃伦是世界上最伟大的投资者之一,因此也跻身世界富豪之列。在了解他的人眼中,他也是世上最风
趣、最有意思的人之一。苏珊也有着同样的魅力,而且她还会唱歌。今年5 月,在她去世前近三个月的时候,她
接受了我对她的采访,这也是她人生中唯一一次电视访谈。这次访谈是我为沃伦制作的专题节目的一部分。访谈
虽以沃伦为主题,但也充分展现了苏珊的特质。观看后你们就会明白,为什么沃伦会对我说:'没有她,我不可能
有今天'。苏珊和沃伦分居在不同城市,但他们在一起时充满默契,还经常通电话。在苏珊与癌症抗争直至离世的
过程中,沃伦始终陪伴在她身边。苏珊巴菲特是伯克希尔哈撒韦公司的董事和第二大股东,她担任巴菲特基金会
主席,也是霍华德Howard,、彼得Peter 和苏茜Susie 三个孩子的好母亲。苏珊能参与这次访谈,我深感荣幸。我
希望这次访谈能展现出她的人生为何如此特别,以及她的离世对沃伦和孩子们来说是多么巨大的损失。这是我们
对她的人生和精神的致敬。
查理·罗斯:你在奥马哈长大,是吗?
苏珊·汤普森·巴菲特:是的。
罗斯:苏珊·汤普森Susan Thompson。
苏珊:没错。
罗斯:你父亲是做什么的?
苏珊:他是大学的心理学教授,还担任系主任。每逢周日,他会去乡下的小教堂布道,那是一座白色的小教
堂。我们去教堂的厕所时,得穿过一大片铃兰花丛。那里的教友都是农民,我很喜欢那里。
罗斯:巴菲特家族和汤普森家族认识吗?
苏珊:哦,当然认识,他们关系很好,主要是两家的家长很熟络。不过孩子们之间并不认识,因为沃伦和他
的姐妹们从13 岁起就住在华盛顿。
罗斯:他父亲是国会议员,对吧?
苏珊:对。
罗斯:那你第一次见到他的时候……
苏珊:我第一次见他是因为我要去西北大学,成为他妹妹的室友。我走进他们家客厅,他坐在椅子上,说了
喜欢上了沃伦,还一直跟我说:'你不了解这个男孩,他有一颗金子般的心'。可不是双关语的那种意思。这样的情
况持续了好一阵子。
罗斯:事实证明你父亲说得没错。
苏珊:你知道吗,沃伦想要的东西,最后不都能得到吗?
罗斯:所以你最后放弃了其他人开始和他约会?
苏珊:没错,没错。而且他总能逗我笑,和他在一起很开心。那时,他还经常带我去跳舞。
罗斯:沃伦会跳舞?
苏珊:他会跳舞,我们跳舞的时候可开心了。我想他现在可能还会跳,不过我也不太清楚了。婚后我们就再
也没跳过舞,很多妻子可能都有类似的遗憾。
罗斯:因为男人婚后都忙于工作,而忽视了妻子。
苏珊:对,没错,他们觉得"我不用再去跳舞了"。
罗斯:据他以及很多人说,没有你,他不可能取得今天的成就。你给予了他一些至关重要的东西。
苏珊:查理,听到这话我很开心。因为无论你是谁,都不希望觉得自己把大量的精力、爱和时间浪费在了无
用的事情上。沃伦非常了不起,我觉得我能给他的最好的东西,就是无条件的爱,而我也确实这么做了。他说我
就像一个小水壶,而他是花朵。听到这样的话,怎么能不开心呢?
罗斯:他让你觉得自己被需要。
苏珊:确实如此。
罗斯:你也知道他爱你?
苏珊:嗯,我觉得没人比我更能感受到被爱了。而且,也许我本该成为一名社工,因为被人需要让我觉得很
满足,我也知道我给予的正是他所需要的。如果两个人彼此充满爱和尊重,这种感情是永远不会变的。
罗斯:你一直都知道他会成功吗?
罗斯:他会跟你说他要成为最富有的人……
苏珊:世界上最富有的人。这就好比有人说"我搞音乐,我要成为莫扎特",谁知道呢?谁能预知未来?所以,
他这么说也没什么,我真的不在乎。我一直以为我会嫁给一位牧师、医生,或者从事其他对人类有意义工作的
人。结果我嫁给了一个赚大钱的人,这和我之前的设想完全相反。但我了解他,他是世上最优秀的人,所以我也
就不在乎钱了。
罗斯:但为什么他会说"你得和苏珊聊聊,没有她,这一切都不可能"呢?
苏珊:他总是这么说,对我是这样,对其他人也是如此,这是很私密的情感表达。我想我明白他的意思。我
刚认识他的时候,就觉得他是个天才。有时候,天才往往会因为种种原因而孤独、孤立。
罗斯:他自己也这么说过。
苏珊:嗯。我觉得他当时就是这样。他不太擅长融入周围环境。他很风趣幽默,但可能给自己筑起了一道心
墙,因为他害怕受伤,也找不到想让其走进内心的人。查理,直到现在,没人比我更了解他,可能每个妻子都会
这么说。但是……
罗斯:你觉得他为什么不让别人走进他的内心呢?
苏珊:这是个好问题。我觉得他就是害怕,不敢信任别人。而且他太理性了,我父亲,那位心理学家,曾对
我说:'你得理解他,你不能像和普通人聊天那样和他交流。他不会谈论别人或者琐事,很多话题他都不会涉及,
因为他脑子里想的都是大事。等他想聊那些事的时候,你们才能交流'。问问孩子们就知道了。我们的女儿苏茜在
这儿,她曾跟我说:'妈妈,我和爸爸说话的时候得抓紧时间,因为很快他就会走神'。意思是他只能专注于日常话
题一会儿,然后思绪就飘到别的地方去了。
罗斯:他在思考大事。
苏珊:是的,他总是在思考大事。
罗斯:经历了这么多成功、财富、名誉,还有那么多关于他的书籍出版,他有什么变化吗?又有哪些地方始
苏珊:没有,绝对没有。我能让他梳梳头就不错了,想让他打扮一下可太难了。他一点都没有变傲慢。我觉
得这很大程度上是因为,对他来说,钱本身并不是最重要的。从他的生活方式就能看出来,他不会买昂贵的画
作、豪宅之类的东西。对他来说,一切都关乎精神层面,钱只是他的"记分卡"。他以前常跟我说,他喜欢投资,是
因为刚开始的时候,我们在一起的第一年,他把穆迪公司的资料读了不下100 遍,《证券分析》他肯定也反复研
读。我父亲也总是埋头读书,所以我习惯了这种氛围,甚至可以说我已经适应了嫁给一个爱读书的人。但我觉
得,正因为钱不是他追求的目标,只是"记分卡",所以他不需要改变什么。他说每个人都能读到他读的东西,这是
一个公平的竞争环境。他喜欢这种感觉,因为他很有竞争意识。他独自坐在办公室里阅读资料,虽然别人也能
读,但他就喜欢自己能胜出的感觉。
罗斯:但他从不乱花钱买很多东西。
苏珊:不会。原因就是我刚才说的,钱只是他的"记分卡"。
罗斯:他工作有多努力?
苏珊:他的大脑一刻也不停歇。但他有个特别之处,就是能随时躺下打个盹儿,晚上也睡得很好,他能让自
己的大脑放松下来。我想很多精力充沛、能力很强的人都做不到这一点。
罗斯:不过,有人说他工作太忙,而你要养育孩子,有时候你会觉得自己好像没什么别的事可做了,有这种
情况吗?
苏珊:哦,没有。孩子们成长的过程中,我全身心地投入到民权运动中。我完全沉浸其中。我觉得是我让沃
伦成为了民主党人,这可得算在我的功劳簿上。因为我们的父母都是共和党人,但我们不是。他会陪我去听演
讲,比如Jesse Jackson、《Black Like Me》的作者,还有刘易斯Lewis 的演讲,他还陪我去听Al Lowenstein
的演讲,他可喜欢阿尔了。不知不觉中,我逐渐影响了他。有件事让我印象深刻,有一天我和他谈论种族问题,
查理,那大概是40 年前的事了,他看着我说:'等着瞧吧,等女性意识到自己是世界的奴隶的时候'。当时有多少
男性,甚至女性,能意识到这一点呢?我对他的这番话深感钦佩。而且他非常支持女性权益。
苏珊:没错,Kay 人非常好。还有《财富》杂志的撰稿人卡罗尔·卢米斯Carol Loomis,他们经常交流想法。
沃伦有很多女性朋友。
罗斯:是因为他喜欢女性吗?
苏珊:他确实喜欢女性。他为什么不喜欢呢?
罗斯:而你也很支持他和女性交朋友。
苏珊:是的。我父亲一直说女性更优秀,如果女性统治世界,世界会变得更美好。
我父亲就很欣赏女性。沃伦也觉得全世界的女性都没有得到应有的待遇,所以他支持女性的选择权,支持一
切能让女性拥有平等竞争机会的事情。
罗斯:但你为什么要离开奥马哈呢?
苏珊:我告诉你吧。我是个喜欢私人生活空间的人,这也是我来参加你节目的原因,查理。我跟沃伦说,我
不喜欢……总之就是这样。
罗斯:你跟沃伦说了什么?
苏珊:我不想谈论这些,我只想过自己的生活,不想跟别人说。
罗斯:那他怎么回应的?
苏珊:他说:'好吧,但查理人很好,你也喜欢查理'。所以我就来了。
我也说不清楚。但当时我没意识到,离开奥马哈还有个真正的原因。我参与过很多人的临终关怀,包括亲
戚,还有患艾滋病的朋友。这似乎成了我的"专长",我也没想到会这样,但我很擅长陪伴人们度过生命最后的时
光,在那些时刻,我很坦然,我陪伴的人也能感受到我的心意。我参与了太多这样的事,比如我嫂子还有很多其
他人。我就想,要是能有个属于自己的空间就好了。
查理,我的问题在于,我不喜欢泛泛之交,我和别人的关系都很深厚,一旦建立联系,就很难断开。所以我
想来纽约,但我在这儿有太多挚友,我割舍不下。于是我去了旧金山,那里很美,既身处城市,又亲近自然。我
罗斯:他不太关注周围的景象?
苏珊:他对周围的一切几乎视而不见。
罗斯:你的意思是他不太在意美景之类的,因为他更关注内心世界?
苏珊:但这也有好处。比如我买了一块很难看的地毯,他踩在上面三年都没发觉。我这才意识到这也算是个
优点。他四处看了看后说:'这真的很适合你,这是属于你的城市'。他能看出来,因为我很喜欢色彩、光线、形状
和自然。他觉得那里对我来说是个好地方。
因为对沃伦来说,即使和他住得近,也不意味着就能时刻相伴。他过了一段时间才明白这一点,但他最后想
通了。我说:'我不会离开你,只要你需要我,我随时都在'。但大多数时候,即便和他同处一室,他也在看书。所
以我学会了过自己的生活。我们就像两条平行线,但当他愿意交流的时候,我们又紧密相连。
罗斯:Astrid 阿斯特丽德的事,是你促成的吗?
苏珊:嗯,算是吧。我跟你说,我亲昵地叫她阿雅Aya。这是个昵称。我在奥马哈的法国咖啡馆唱歌时,Aya
是餐厅领班,就是在门口迎接客人的那位女士。她非常乐于助人,总是奉献自己。每次我表演间隙,她都会给我
端来茶,我们会坐下来聊天,后来就成了很好的朋友。Aya 在为别人做事的时候最开心,她就是这样的人,心地
特别善良。我搬到旧金山后,换做别人可能没问题,但沃伦连灯开关都找不到,这可能也有我的责任,但我也不
全背锅。他会打电话给我,说:苏珊,那个什么东西在哪啊,我找不到……
我给你讲个有趣的故事吧?这个故事能说明一切。苏茜Susie 知道我要讲的这个故事,因为这是我们家的趣
事,能很好地体现沃伦的特点。多年前,孩子们还小的时候,有一次我得了流感,感觉特别难受,就躺在床上对
沃伦说:'你去厨房给我拿个盆之类的东西吧,我可能来不及去厕所,太难受了'。他说:好的。然后就快步去了厨
房。我听到一阵乒乒乓乓的响声,就好像在做一顿丰盛的大餐。他上来后,放了个漏勺在我面前。
罗斯:这可不是你想要的。
苏珊:不是。他给我拿了个漏勺,我看着他说:'亲爱的,你看这上面都是洞啊'。他说:'哦哦,好的'。然后
罗斯:确实需要人照顾。
苏珊:他需要帮助。然后我就打电话给Astrid 说:'你去照顾一下沃伦吧,给他做点汤,去看看他,他一个人
可不行'。我是说,他和别人不太一样……我们一直都相互关心、相互帮助。但有些事他真的做不来。
罗斯:生活自理方面。
苏珊:他生活自理能力不行,是的。
罗斯:所以她就去了,还留了下来。
苏珊:是的,留了下来。她帮了我大忙,真的。
罗斯:她帮你照顾你的丈夫?
苏珊:她照顾得很好,沃伦很感激,我也很感激。她是个非常好的人。
罗斯:他们会一起出去吃饭之类的吗?
苏珊:会,他们会一起做很多事。
罗斯:她是他的伴侣。
苏珊:他们过着自己的生活。你懂的吧?我在奥马哈的时候,很多活动都不参加,因为Astrid 和他住在一
起,这些事她会做。而我也有自己的生活,我们都有各自的事情。
罗斯:比如你和比尔·盖茨一起出行,或者你来纽约,和孩子们在一起,去海滨别墅度假之类的。
苏珊:对。就是这样。
罗斯:回顾这些经历,你有没有想过做出什么改变?
苏珊:你说的"这些"是指什么,我的人生吗?
罗斯:不,就是生活的方式。我是说,他说自己每天"跳着踢踏舞去上班"。他还说自己"用喜欢的任何颜色描
绘人生",这话你肯定听他说过无数次了。
苏珊:是的,听过很多次。
罗斯:他有个爱他的妻子,在他需要的时候照顾他、给他自信和支持。
或许他说得对,没有这些,他可能不会有今天,也许会是另一种人生……
苏珊:查理,他可能会有很大不同。知道自己能帮助他成功,我特别开心,因为我觉得没有人比他更值得帮
助了。我对此深感欣慰。
罗斯:你生病的时候呢?
苏珊:我生病的时候,他连续26 个周末都来看我。我女儿在这儿,她把我照顾得无微不至,医生都给她写了
表扬信。我的儿子们也很棒。我拥有的一切美好得让人难以置信,甚至有点不真实。
我跟沃伦说,我想跟观众解释一下,我现在说话是这个样子,是因为我口腔里长了癌症,做了切除手术,所
以和以前不一样了。我觉得我的人生很精彩。当得知自己生病时,我跟沃伦说:'我已经71 岁了,生病的不是孩
子,也不是孙子孙女。这种事时有发生,不论老少。但对我来说,这个时候生病还算合适。如果情况反过来,我
会非常难过'。
罗斯:如果生病的是他?
苏珊:或者是孩子、孙子孙女。你知道的,我年纪大了,还能坦然面对。
罗斯:但你现在看起来状态很好。
苏珊:谢谢,我感觉也不错。
罗斯:他赚了这么多钱。我是说,你们拥有巨额财富。
苏珊:大家都这么认为。
罗斯:没错,苏茜,你们有几十亿资产。
苏珊:容我先笑一下,确实是这样。
罗斯:这些财富对你来说意味着什么呢?
苏珊:我跟你说,首先,我更关注自己的内心世界。对我来说,重要的是精神世界,以及如何践行自己的精
人最高的敬意。总之,我很高兴能遇到这样的人。我喜欢管理基金会的工作。
罗斯:听到对沃伦的哪些批评会让你最生气?
苏珊:幸运的是,他很少受到批评。
罗斯:确实是这样。
苏珊:他真的很少被批评。在他某次会议当天,《奥马哈世界先驱报》刊登了一篇文章,我觉得这篇文章既无
礼又无关紧要,还有很多问题。我当时特别生气。
罗斯:我跟你说那篇文章的内容。文章说,尽管他很成功,但像盖茨这样创办公司的人,在伟大商业人物的
殿堂里似乎应该占据更高的地位。
苏珊:因为他们是企业家,而沃伦不是。这大家都知道。但文章最后一句话又说,他是有史以来最伟大的投
资者之类的。他们这么说倒是挺客气。但在我看来,这完全是在拿苹果和橘子作比较。他们好像觉得沃伦既不是
苹果也不是橘子,这就不好了。真是莫名其妙。
罗斯:你肯定要维护他,对吧?
苏珊:那当然。如果只能用这种方式批评他,那就太荒谬了。这就好比说,'真可惜,你是个律师,而不是医
生'。查理,如果我理解错了,你可要告诉我。
罗斯:我觉得你说得对。但他自己也明白这一点。他可能会说:'没错,我没创办公司,我做的是投资'。
苏珊:很有意思的是,我很少为了什么事生气。
罗斯:但这篇文章把你惹生气了。
苏珊:我当时真的很生气,我觉得这不公平。我认为这篇文章写得很没水平,总之就是很无礼,我不喜欢。
罗斯:你觉得他希望自己留下怎样的遗产?
苏珊:
我觉得他希望自己写的信件,也就是他的年报,能成为商业领域的遗产。那就是他的"著作"。
我觉得他希望人们记住他常说的"卵巢彩票"理论。他很喜欢这个理论。我和他一样深信这个理论,如果他能让
苏珊:哦,那当然。这一点我们也有分歧。我现在管理基金会,我觉得我们应该加大捐赠力度。我肯定会继
续增加捐赠,这毫无疑问。但我也理解目前捐赠不多的原因,因为这和他的事业有关,不像比尔·盖茨,他的慈善
事业和商业是分开的。不过,到时候我们会把所有钱都捐出去,这些钱都会用来帮助别人。
罗斯:你女儿苏茜说你称自己是"老年吉普赛人"。这是什么意思呢?
苏珊:没错。这意味着我不会在一个地方待很久。我有很棒的孙子孙女、曾孙,还有朋友们,我和沃伦也会
去旅行。我就是个"老年吉普赛人",我就是这么跟别人介绍自己的。别人问起来,这就是我的回答。
罗斯:"老年吉普赛人"。你可以舒适地去世界上任何想去的地方。可以看遍世间美景、买任何想要的东西、结
识形形色色的人。
苏珊:是的,我可以。但是,查理,我喜欢去印度那些条件简陋的小旅馆。我和艾伦一起管理基金会,去那
些地方条件很艰苦。但我喜欢去真实的地方感受生活。我在不丹的时候,你真该看看那里。我很喜欢。
但你知道吗,这并不意味着什么,因为我终究是要回家的。我不在那里生活,那不是我生活的全部。但当我
身处那里时,我就想全身心地感受当地的生活,而且当地人也不认识我。
罗斯:你知道我怎么想吗?我觉得你的智慧和他的才智不相上下。
苏珊:哦,查理,这真是莫大的赞美。谢谢你。哇,这句话够我开心一辈子了。
罗斯:苏珊·巴菲特。向沃伦和她的孩子们致以我们的慰问与关爱。感谢你参加我们的节目。